心理學(xué)家必須不帶預(yù)設(shè)地研究心靈。
The mind is a temporal sequence of processes.
心靈是一個(gè)時(shí)間上的過程序列。
The elements of consciousness are to be isolated by experimental means.
意識(shí)的元素要通過實(shí)驗(yàn)手段來分離。
The method of introspection must be rigorously controlled.
內(nèi)省的方法必須嚴(yán)格控制。
Psychology must be a purely descriptive science.
心理學(xué)必須是一門純粹描述性的科學(xué)。
The mind is a system of interrelated processes.
心靈是一個(gè)相互關(guān)聯(lián)的過程系統(tǒng)。
The elements of consciousness are the ultimate data of psychology.
意識(shí)的元素是心理學(xué)的終極數(shù)據(jù)。
The psychologist must avoid all teleological interpretations.
心理學(xué)家必須避免一切目的論的解釋。
The mind is to be studied as an end in itself.
心靈應(yīng)作為目的本身來研究。
The task of psychology is to analyze the given.
心理學(xué)的任務(wù)是分析給定的事物。
Psychology must be based on observable facts, not speculation.