The most important political virtue is moderation, the ability to balance competing interests and values in a way that promotes the common good.
最重要的政治美德是節(jié)制,即能夠以促進(jìn)共同利益的方式平衡相互競(jìng)爭(zhēng)的利益和價(jià)值觀。
The most important challenge facing the world today is the need to create strong, effective, and accountable states in the developing world.
當(dāng)今世界面臨的最重要挑戰(zhàn)是在發(fā)展中國(guó)家建立強(qiáng)大、有效且負(fù)責(zé)任的國(guó)家。
The most successful societies are those that have been able to balance the need for a strong state with the need for individual freedom.
最成功的社會(huì)是那些能夠在強(qiáng)大國(guó)家的需求與個(gè)人自由的需求之間取得平衡的社會(huì)。
The state is the most important institution in human society, and its strength or weakness is the key determinant of a society's success or failure.
國(guó)家是人類社會(huì)中最重要的機(jī)構(gòu),其強(qiáng)弱是社會(huì)成敗的關(guān)鍵決定因素。
The most important political development of the last two centuries has been the rise of the modern state.
過(guò)去兩個(gè)世紀(jì)最重要的政治發(fā)展是現(xiàn)代國(guó)家的崛起。
The spread of liberal democracy around the world is not inevitable, but it is the most likely outcome of the process of modernization.
自由民主在世界范圍內(nèi)的傳播并非不可避免,但它是現(xiàn)代化進(jìn)程中最可能的結(jié)果。
The desire for recognition, the thymotic part of the soul, is the most politically relevant part of the soul.
對(duì)認(rèn)可的渴望,靈魂中的激情部分,是靈魂中最具政治相關(guān)性的部分。
The most successful societies in the world are those that have been able to combine the strengths of the market with the strengths of a strong state.
世界上最成功的社會(huì)是那些能夠?qū)⑹袌?chǎng)的力量與強(qiáng)大國(guó)家的力量結(jié)合起來(lái)的社會(huì)。
The end of history will be a very sad time. The struggle for recognition, the willingness to risk one's life for a purely abstract goal, the worldwide ideological struggle that called forth daring, courage, imagination, and idealism, will be replaced by economic calculation, the endless solving of technical problems, environmental concerns, and the satisfaction of sophisticated consumer demands.
The future of liberal democracy depends on its ability to reform itself and address the legitimate grievances of those who feel left behind by globalization and technological change.
自由民主的未來(lái)取決于其自我改革的能力,以及解決那些感到被全球化和技術(shù)變革拋下的人的合理不滿。
The decay of political institutions is often a result of the inability to adapt to changing circumstances, leading to rigidity and eventual decline.
- «
- »