過去是一個陌生的國度;那里的人做事方式不同。
"The past is a foreign country; they do things differently there."
The writer of originality, unless dead, is always shocking, scandalous; novelty disturbs and repels.
有獨創(chuàng)性的作家,除非死了,否則總是令人震驚、令人憤慨的;新奇的事物會擾亂和排斥。
失去某人,最糟糕的莫過于,他近在身旁,卻猶如遠在天邊。
真正的領(lǐng)導力在于賦予他人實現(xiàn)他們認為不可能的事情的能力。
The strength of a company lies in its people and their commitment to excellence.
情緒是進化出來的適應(yīng)機制,用于協(xié)調(diào)其他心理機制解決特定的適應(yīng)性問題。
故事是一種心靈感應(yīng)的形式。通過在紙上書寫符號,她能夠?qū)⑺枷牒颓楦袕淖约旱哪X海傳遞到讀者的心中。這是一種神奇的過程,卻如此平常,以至于沒人會停下來去驚嘆它。