Sustainability isn’t just a buzzword; it’s the foundation of long-term success.
可持續(xù)性不僅僅是一個流行詞,它是長期成功的基礎(chǔ)。
The most valuable resource we have isn’t oil—it’s the people who drive our industry forward.
我們擁有的最有價值的資源不是石油,而是推動我們行業(yè)前進的人。
A company’s culture is defined by the decisions its leaders make when no one is watching.
一個公司的文化是由其領(lǐng)導(dǎo)者在無人注視時所做的決定定義的。
Risk is inevitable in our business, but recklessness is not.
在我們的行業(yè)中,風(fēng)險是不可避免的,但魯莽不是。
The future of energy lies in balancing today’s needs with tomorrow’s responsibilities.
能源的未來在于平衡當(dāng)今的需求與未來的責(zé)任。
True leadership is about empowering others to achieve what they didn’t think was possible.
真正的領(lǐng)導(dǎo)力在于賦予他人實現(xiàn)他們認為不可能的事情的能力。
In oil and gas, the only constant is change—those who adapt thrive, those who resist fade away.
在石油和天然氣行業(yè),唯一不變的是變化——適應(yīng)者繁榮,抗拒者消亡。
The best leaders are those who listen more than they speak and act with integrity above all else.
最好的領(lǐng)導(dǎo)者是那些多聽少說,并且始終以誠信行事的人。
Innovation is the key to unlocking the potential of our industry, but it must be paired with discipline and foresight.
創(chuàng)新是釋放我們行業(yè)潛力的關(guān)鍵,但它必須與紀律和遠見相結(jié)合。
Success in the energy sector is not just about extracting resources, but about doing it responsibly and sustainably.
在能源行業(yè)的成功不僅僅在于資源的開采,還在于以負責(zé)任和可持續(xù)的方式進行。