我們甚至不知道自己有多強(qiáng)大,直到我們被迫將那種隱藏的力量展現(xiàn)出來(lái)。在悲劇、戰(zhàn)爭(zhēng)、需要的時(shí)刻,人們會(huì)做出驚人的事情。人類生存和更新的能力是驚人的。
We don't even know how strong we are until we are forced to bring that hidden strength forward. In times of tragedy, of war, of necessity, people do amazing things. The human capacity for survival and renewal is awesome.
幸福并不容易。很難在我們內(nèi)心找到它,更不可能在別處找到它。
事實(shí)上,自然科學(xué)長(zhǎng)期以來(lái)只是大腦和想象力的產(chǎn)物:現(xiàn)在是時(shí)候回歸到對(duì)物質(zhì)和顯而易見(jiàn)事物的樸素而健全的觀察上了。
The study of psychology must include the study of the environment in which the mind operates.
“總有一天”是一種疾病,它會(huì)將你的夢(mèng)想帶進(jìn)墳?zāi)埂?/div>
The ultimate tragedy is not the oppression and cruelty by the bad people but the silence over that by the good people.
To understand a forest, you must listen to it—not just with your ears, but with your heart.