The art of invention consists in finding out the causes of known effects.
發(fā)明的藝術在于找出已知現(xiàn)象的原因。
As in geometry the most natural way of beginning is from a mathematical point, so is the same method in observations and natural history the most genuine, simple, and instructive.
正如幾何學最自然的起點是數學點,在觀察和自然歷史中采用同樣的方法也最真實、簡單且富有教益。
The most sublime act is to set another before you.
最崇高的行為是將他人置于自己之前。
The limits of sense are not to be determined by the narrow bounds of our own capacities.
感官的界限不應由我們自身能力的狹隘范圍來決定。
Nature is the most subtle artist of all.
大自然是所有藝術家中最精妙的一位。
The light of reason is different from the light of nature.
It is not unlikely, but that there may be yet invented several other helps for the eye, as much exceeding those already found, as those do the bare eye.
很可能未來會發(fā)明出更多輔助視覺的工具,它們超越現(xiàn)有儀器的程度,就像現(xiàn)有儀器超越肉眼一樣。
The footsteps of Nature are to be traced, not only in her ordinary course, but when she deviates from it in her most extravagant excursions.
大自然的足跡不僅要在其尋常過程中追尋,還要在她最離奇的偏離中尋找。
The truth is, the science of Nature has been already too long made only a work of the brain and the fancy: It is now high time that it should return to the plainness and soundness of observations on material and obvious things.
事實上,自然科學長期以來只是大腦和想象力的產物:現(xiàn)在是時候回歸到對物質和顯而易見事物的樸素而健全的觀察上了。
By the help of microscopes, there is nothing so small as to escape our inquiry; hence there is a new visible world discovered to the understanding.
借助顯微鏡的幫助,沒有什么小到能逃脫我們的探究;因此,一個新的可見世界向我們的理解力敞開了。