即便這世界明天就要?dú)?,我今天仍然要種下一株小蘋(píng)果樹(shù)!
Even if I knew that tomorrow the world would go to pieces, I would still plant my apple tree.
黑暗無(wú)法驅(qū)走黑暗,只有光可以;仇恨無(wú)法消除仇恨,只有愛(ài)能做到。
Darkness cannot drive out darkness: only light can do that. Hate cannot drive out hate: only love can do that.
一個(gè)和諧的社會(huì),不是爭(zhēng)議的消失,而是公義的彰顯。
True peace is not merely the absence of tension: it is the presence of justice.
In the End, we will remember not the words of our enemies, but the silence of our friends.
我們必須接受失望,因?yàn)樗怯邢薜?,但千萬(wàn)不可失去希望,因?yàn)樗菬o(wú)限的。
We must accept finite disappointment, but we must never lose infinite hope.
智慧加上品格才是教育真正的目標(biāo)。
Intelligence plus character – that is the goal of real education.
We must accept finite disappointment, but never lose infinite hope.
If you can't fly then run, if you can't run then walk, if you can't walk then crawl, but whatever you do you have to keep moving forward.
Love is the only force capable of transforming an enemy into a friend.
The arc of the moral universe is long, but it bends toward justice.
- «
- »