要理解一片森林,你必須傾聽它——不僅用耳朵,還要用心。
To understand a forest, you must listen to it—not just with your ears, but with your heart.
What's terrible is to pretend that second-rate is first-rate. To pretend that you don't need love when you do; or you like your work when you know quite well you're capable of better.
最好的領(lǐng)導(dǎo)者是那些多聽少說的人。
【譯文】愛好學(xué)習(xí)的人如同禾苗稻谷一樣都是有用的,不愛學(xué)習(xí)的人則像蒿草一樣沒有什么用處,只配當(dāng)柴火來燒。
跨境投資的真正挑戰(zhàn)不僅僅是資金,而是理解當(dāng)?shù)氐纳鷳B(tài)系統(tǒng)。
婚姻生活是否幸福,完全是個機(jī)會問題。
譯文:用心算計(jì)別人時,自己就會出錯,退一步考慮事情,任何事就會變得寬廣。賞析:處處算計(jì)別人,時刻都想占便宜,總有一天自己會被別人算計(jì)。心胸開闊,放低姿態(tài),忍一時風(fēng)平浪靜,退一步海闊天空。
有時候最難的事情和正確的事情是同一件事。