美國以其廣闊的能力,能夠在其境內(nèi)容納地球上所有的人口。
The United States, in their expansive capacity, are capable of containing within their limits the whole population of the earth.
譯文:各位,你們要知道天下的事情靠別人是不行的,總是要要求自己去做正確的事。當(dāng)初那些迂腐的儒生說什么 “男尊女卑”“女子無才便是德”“夫?yàn)槠蘧V” 這些胡說八道的話,我們女子如果有志氣,就應(yīng)該號召志同道合的人一起來反對它。
數(shù)學(xué)的歷史是人類思想和進(jìn)步的歷史。
The rule of the wild is survival of the fittest. You have to be strong, smart, and adaptable to make it through.
怎堪忍受花開滿枝,反而引發(fā)了兩地相思。
藝術(shù)家必須是哲學(xué)家和詩人。
在計(jì)算學(xué)習(xí)的背景下,“可能近似正確”(PAC)學(xué)習(xí)的概念為理解學(xué)習(xí)算法的效率和可行性提供了一個(gè)框架。
無論成本壓力如何,質(zhì)量都不應(yīng)妥協(xié)。
記憶是一個(gè)奇怪的東西,它的運(yùn)作方式并不像我們想象的那樣。我們習(xí)慣于把它想象成相機(jī)或錄音機(jī),但它完全不是那樣的。它更像是一個(gè)畫家,根據(jù)自己的規(guī)則添加或刪除元素。
選擇理論忽略了大多數(shù)人類行為是基于習(xí)慣而非精心計(jì)算的決策這一事實(shí)。