組織的質(zhì)量由其過(guò)程的質(zhì)量決定。
Quality is not a department, it is a way of life.
質(zhì)量不是一個(gè)部門,而是一種生活方式。
The quality of an organization is determined by the quality of its leadership.
組織的質(zhì)量由其領(lǐng)導(dǎo)的質(zhì)量決定。
Quality is not a technique, it is a philosophy.
質(zhì)量不是一種技術(shù),而是一種哲學(xué)。
The only performance standard is 'Zero Defects'.
唯一的績(jī)效標(biāo)準(zhǔn)是“零缺陷”。
The quality of an organization is determined by the quality of its people.
組織的質(zhì)量由其人員的質(zhì)量決定。
Quality is not just a goal, it is a journey.
質(zhì)量不僅僅是一個(gè)目標(biāo),它是一個(gè)旅程。
The performance standard is 'Zero Defects'.
績(jī)效標(biāo)準(zhǔn)是“零缺陷”。
The problem of quality management is not what people don't know about it. The problem is what they think they do know.
There is no such thing as a quality problem.
不存在所謂的質(zhì)量問(wèn)題。
The first erroneous assumption is that quality means goodness, or luxury, or shininess, or weight. Quality means conformance to requirements.
第一個(gè)錯(cuò)誤的假設(shè)是質(zhì)量意味著好、奢華、閃亮或重量。質(zhì)量意味著符合要求。