In the end, we are our choices. Build yourself a great story.
最后,我們就是我們的選擇。為自己創(chuàng)造一個(gè)偉大的故事。
A brand for a company is like a reputation for a person. You earn reputation by trying to do hard things well.
一個(gè)公司的品牌就像一個(gè)人的聲譽(yù)。你通過努力做好困難的事情來贏得聲譽(yù)。
The common question that gets asked in business is, 'why?' That's a good question, but an equally valid question is, 'why not?'
在商業(yè)中經(jīng)常被問到的問題是“為什么?”這是一個(gè)好問題,但同樣有效的問題是“為什么不呢?”
If you don't fail, you're not innovating enough.
如果你沒有失敗,說明你的創(chuàng)新還不夠。
Life's too short to hang out with people who aren't resourceful.
We see our customers as invited guests to a party, and we are the hosts. It's our job every day to make every important aspect of the customer experience a little bit better.
我們把客戶視為受邀參加派對(duì)的客人,而我們是主人。我們的工作是每天讓客戶體驗(yàn)的每一個(gè)重要方面都變得更好一點(diǎn)。
If you double the number of experiments you do per year, you're going to double your inventiveness.
如果你把每年做的實(shí)驗(yàn)數(shù)量翻倍,你的創(chuàng)造力也會(huì)翻倍。
I believe you have to be willing to be misunderstood if you're going to innovate.
我相信,如果你想要?jiǎng)?chuàng)新,你必須愿意被誤解。
What we need to do is always lean into the future; when the world changes around you and when it changes against you—what used to be a tail wind is now a head wind—you have to lean into that and figure out what to do because complaining isn't a strategy.
我們需要做的是始終面向未來;當(dāng)你周圍的世界發(fā)生變化,當(dāng)變化對(duì)你不利時(shí)——曾經(jīng)的順風(fēng)變成了逆風(fēng)——你必須迎難而上,想辦法應(yīng)對(duì),因?yàn)楸г共皇且环N策略。
If you're not stubborn, you'll give up on experiments too soon. And if you're not flexible, you'll pound your head against the wall and you won't see a different solution to a problem you're trying to solve.
- «
- »