We see our customers as invited guests to a party, and we are the hosts. It's our job every day to make every important aspect of the customer experience a little bit better.
我們把客戶視為受邀參加派對(duì)的客人,而我們是主人。我們的工作是每天讓客戶體驗(yàn)的每一個(gè)重要方面都變得更好一點(diǎn)。
如果你能讓一個(gè)女孩跳舞,你就能讓她做任何事。
每一次觀測(cè)都讓我們更接近回答關(guān)于宇宙的基本問題。
The strength of a company lies in its people. Empower them, and success will follow.
譯文:和朋友交往,我們應(yīng)該學(xué)習(xí)他的優(yōu)點(diǎn)和長(zhǎng)處,這樣才能從中受益;讀到古代圣賢的良言警句,必須做到身體力行,這樣才算真正地把書讀透了。賞析:三人行必有我?guī)?,這個(gè)世上沒有十全十美之人,我們只有學(xué)習(xí)別人的優(yōu)點(diǎn),才能不斷完善自己的人格。讀書不僅要記住書中的知識(shí),更要學(xué)以致用。
In editing, less is often more.
La novela es el género que mejor capta la complejidad del ser humano.