Never compromise on quality; it's the foundation of trust with your customers.
永遠(yuǎn)不要在質(zhì)量上妥協(xié);它是與客戶建立信任的基礎(chǔ)。
The best way to predict the future is to create it.
預(yù)測未來的最好方法就是創(chuàng)造未來。
Collaboration across industries is key to solving the big challenges we face today.
跨行業(yè)合作是解決我們今天面臨的重大挑戰(zhàn)的關(guān)鍵。
True progress is measured not just in profits, but in the positive impact we have on society.
真正的進(jìn)步不僅僅以利潤來衡量,還以我們對社會的積極影響來衡量。
A company that doesn't adapt to change is a company that's destined to fail.
不適應(yīng)變化的公司注定會失敗。
The future of construction lies in materials that are both durable and environmentally friendly.
建筑的未來在于既耐用又環(huán)保的材料。
Leadership is about making tough decisions and standing by them, even when they are unpopular.
領(lǐng)導(dǎo)力在于做出艱難的決定并堅持它們,即使這些決定不受歡迎。
The strength of a company lies in its people. Empower them, and success will follow.
公司的力量在于其員工。賦予他們權(quán)力,成功自然會隨之而來。
Sustainability is not a choice anymore; it's a necessity for survival in today's world.
可持續(xù)發(fā)展不再是選擇;它是當(dāng)今世界生存的必要條件。
Innovation is not just about technology; it's about changing the way we think and operate.
創(chuàng)新不僅僅是技術(shù)的問題;它關(guān)乎我們思維和運營方式的轉(zhuǎn)變。