The truth is not in the words, but in the spaces between them.
真相不在言語中,而在它們之間的空白里。
因此,國家并非自古以來就存在。曾經(jīng)有一些社會(huì)沒有國家,對(duì)國家或國家權(quán)力毫無概念。在一定的經(jīng)濟(jì)發(fā)展階段,這必然與社會(huì)分裂成階級(jí)有關(guān),國家變成了一種必要性。
I'm not a king, I'm a servant to the music.
世界因你的榜樣而改變,而不是因你的觀點(diǎn)而改變。
做出偉大工作的唯一途徑就是熱愛你所做的事情。
我不在乎名聲,我在乎藝術(shù)。
The challenge in catalysis is not just making reactions faster, but making them smarter.
The brave may not live forever, but the cautious do not live at all.
可持續(xù)發(fā)展的關(guān)鍵在于通過教育和創(chuàng)新不斷改善人力資本。
譯文:如果得了財(cái)產(chǎn)卻損失了自己的德行,這樣的行為我是不會(huì)去做的。