The state, therefore, has not existed from all eternity. There have been societies that did without it, that had no notion of the state or state power. At a certain stage of economic development, which was necessarily bound up with the split of society into classes, the state became a necessity.
因此,國(guó)家并非自古以來(lái)就存在。曾經(jīng)有一些社會(huì)沒(méi)有國(guó)家,對(duì)國(guó)家或國(guó)家權(quán)力毫無(wú)概念。在一定的經(jīng)濟(jì)發(fā)展階段,這必然與社會(huì)分裂成階級(jí)有關(guān),國(guó)家變成了一種必要性。
Sustainable infrastructure should balance economic, social and environmental benefits.