在拉丁美洲,現(xiàn)實(shí)總是超越虛構(gòu),但我們的責(zé)任是努力接近它。
"En América Latina, la realidad siempre supera a la ficción, pero es nuestro deber intentar alcanzarla."
譯文:女人,通常是服從的。然而上古時(shí)期的女人,也有憑借權(quán)力行事的,大概是女子并不比男子遜色。
我喜歡探索關(guān)系的細(xì)微差別和人類情感的復(fù)雜性。
I’m not afraid to take risks. I think that’s what life is all about.
I prefer to supervise the whole operations of the government myself rather than entrust the public business to subordinates, and this makes my duties very great.
我現(xiàn)在生活的全部信念在于,孤獨(dú)遠(yuǎn)非一種罕見(jiàn)而奇特的現(xiàn)象,它不僅僅是我和少數(shù)其他孤獨(dú)者的特質(zhì),而是人類存在的核心和不可避免的事實(shí)。