The world is full of people whose notion of a satisfactory future is, in fact, a return to the idealised past.
He was a man who had always been too busy to live, and now he was too busy to die.
他一直太忙以至于無法生活,現(xiàn)在他太忙以至于無法死去。
The true discovery of America is before us. The true fulfillment of our spirit, of our people, of our mighty and immortal land, is yet to come.
The whole conviction of my life now rests upon the belief that loneliness, far from being a rare and curious phenomenon, peculiar to myself and to a few other solitary men, is the central and inevitable fact of human existence.
The whole of life is an act of letting go, but what hurts the most is not taking a moment to say goodbye.
生活的全部就是放手,但最痛苦的是沒有花一點時間說再見。
The world is before you and you need not take it or leave it as it was when you came in.
世界就在你面前,你不必接受它或離開它,就像你進來時那樣。
The human mind is so complex and things are so tangled up with each other that, to explain a blade of grass, one would have to make a diagram of the universe.
人類的思想是如此復雜,事物之間是如此糾纏,以至于要解釋一片草葉,就必須繪制宇宙的圖表。
The fabulous country—the place where miracles not only happen, but where they happen all the time.
這個神奇的國家——一個不僅奇跡發(fā)生,而且奇跡不斷發(fā)生的地方。
The true discovery of America is before us. The true fulfillment of our spirit, of our people, of our mighty and immortal land is yet to come.
真正的美國發(fā)現(xiàn)還在我們面前。我們精神、我們人民、我們強大而不朽的土地的真正實現(xiàn)尚未到來。
The world is full of people who have never, since childhood, met an open doorway with an open mind.
世界上充滿了自童年以來從未以開放的心態(tài)面對開放之門的人。
He was a man who had always been too proud to ask for help, and now he was too proud to accept it.
他是一個一直太驕傲而不愿尋求幫助的人,現(xiàn)在他太驕傲而不愿接受幫助。
The whole conviction of my life now rests upon the belief that loneliness, far from being a rare and curious phenomenon, peculiar to myself and to a few other solitary men, is the central and inevitable fact of human existence.