The challenge in computer science is to bridge the gap between the theoretical models and practical applications.
計(jì)算機(jī)科學(xué)的挑戰(zhàn)在于彌合理論模型與實(shí)際應(yīng)用之間的差距。
每個(gè)人內(nèi)心都有一個(gè)秘密世界。我是說,世界上所有的人。每個(gè)人。無論他們在外面看起來多么沉悶無聊,他們的內(nèi)心都有難以想象、壯麗、奇妙、愚蠢、驚人的世界。不止一個(gè)世界。可能有成百上千個(gè)。
爭取在離世之前花光自己所有的錢。相比于給你的受益人,自己全部花光更有趣也更有意義。你填的最后一張支票應(yīng)該是給殯儀館,還應(yīng)該拒付。
My expectations were reduced to zero when I was 21. Everything since then has been a bonus.
科學(xué)應(yīng)該彌合實(shí)驗(yàn)室和實(shí)地之間的差距。
Every scientist has a responsibility to consider the broader implications of their work.
True globalization is not about where to produce, but where to think.