The best way to predict the future is to create it.
預(yù)測(cè)未來(lái)的最好方法就是創(chuàng)造未來(lái)。
Customer satisfaction is worthless. Customer loyalty is priceless.
我們不是從祖先那里繼承了地球;我們是從子孫那里借來(lái)的。這個(gè)真理指導(dǎo)著我們做出的每一個(gè)決定。
I always try to push the boundaries of what's possible in storytelling.
在危機(jī)時(shí)刻,真正的領(lǐng)導(dǎo)者不是通過(guò)尋求權(quán)力,而是通過(guò)服務(wù)他人來(lái)展現(xiàn)自己。
She's simply too strange. We can't relate to her, she speaks in a funny way, she comes from an odd place. So we can't relate to her, and when you can't relate to somebody, you don't envy them. The closer two people are -- in age, in background, in the process of identification -- the more there's a danger of envy, which is incidentally why none of you should ever go to a school reunion, because there is no stronger reference point than people one was at school with.
我成日都覺(jué)得,做人最緊要系有heart。
氣候變化是農(nóng)業(yè)面臨的最大挑戰(zhàn),但也是其重塑的最大機(jī)遇。
如果你想得到尊重,就去爭(zhēng)取。沒(méi)有人欠你什么。
The customer’s voice should always be the loudest in the room.