從嬰兒時(shí)期就被教導(dǎo)美麗是女性的權(quán)杖,心靈塑造自己以適應(yīng)身體,并在其鍍金的籠子里漫游,只尋求裝飾其監(jiān)獄。
Taught from infancy that beauty is woman's sceptre, the mind shapes itself to the body, and roaming round its gilt cage, only seeks to adorn its prison.
2016年:貝索斯致股東信《每天都要像創(chuàng)業(yè)的第一天那樣》
我不敢說我能改變世界,但我保證我能激發(fā)那個(gè)將改變世界的大腦。
The true discovery of America is before us. The true fulfillment of our spirit, of our people, of our mighty and immortal land, is yet to come.
Then I had religion, then I had a vision. I could not turn from their revel in derision. Then I saw the Congo creeping through the black, cutting through the forest with a golden track。
The heart has its reasons which reason knows nothing of.
"There is nothing to writing. All you do is sit down at a typewriter and bleed."
我們不是以孤立的想法思考,而是以持續(xù)的目的導(dǎo)向活動(dòng)流思考。