The past is never dead. It's not even past.
譯文:貧窮時即使身處繁華的鬧市,都沒有人關(guān)心問候,富貴時即使住在深山老林都會有親戚登門。賞析:要想贏得別人的尊重,我們應(yīng)該努力奮斗,改變自己的窘境。當(dāng)我們變得強大時,身邊的人自然不敢小看我們。
Growth comes from challenging the status quo.
Experiments on plant hybridization require the most careful attention and great patience.
我不創(chuàng)造烏托邦;我只做可能的事。
——《在東京中國留學(xué)生歡迎大會的演說》(1905年8月13日)
The world is a beautiful place, but it has its thorns.