建筑的力量在于它能夠感動(dòng)我們,觸動(dòng)我們。
The good ended happily, and the bad unhappily. That is what Fiction means.
Life is too short to hold grudges.
【釋義】如果得到的利益非常輕松便捷,這是吉祥的預(yù)兆,但小人不應(yīng)輕易接受。這種情況往往是對(duì)方賤賣(mài)自己不需要的東西,卻用高價(jià)換取你的寶貴物質(zhì)。別人剩余的正是你的損失,因被賊奪而得的不義之物會(huì)帶來(lái)禍患;雖僥幸得之反而會(huì)招來(lái)災(zāi)難。按正當(dāng)分配獲得的利益是吉祥的;經(jīng)過(guò)曲折努力才得到的才是真正的福祉。
唯一真正的錯(cuò)誤是我們從中什么也沒(méi)學(xué)到的錯(cuò)誤。
The difference between good and great is the extra mile.
我不是政治家。我是演員。我在這里是為了娛樂(lè),不是為了說(shuō)教。
學(xué)者學(xué)習(xí)古人,開(kāi)始時(shí)接觸到的是粗淺的內(nèi)容,中期接觸到精華,最終領(lǐng)悟到其神妙變化。
沒(méi)有什么比煤礦工人更美國(guó)了。