'Jeff, what does Day 2 look like?' 'Day 2 is stasis. Followed by irrelevance. Followed by excruciating, painful decline. Followed by death. And that is why it is always Day 1.' To be sure, this kind of decline would happen in extreme slow motion. An established company might harvest Day 2 for decades, but the final result would still come.
‘杰夫,第二天是什么樣子的?’‘第二天是停滯。然后是無關(guān)緊要。然后是痛苦的衰退。然后是死亡。這就是為什么我們總是在第一天。’確實(shí),這種衰退會(huì)以極其緩慢的速度發(fā)生。一個(gè)成熟的公司可能會(huì)收割第二天幾十年,但最終結(jié)果仍然會(huì)到來。
創(chuàng)造力是我們生活中意義的核心來源。
當(dāng)你專注于客戶而非競爭時(shí),成功就會(huì)到來。
La verdadera ciencia ense?a, sobre todo, a dudar y a ser ignorante.
做出偉大工作的唯一方法就是熱愛你所做的事情。
海洋的健康就是我們物種的健康——兩者不可分割。
預(yù)測(cè)未來的最好方式就是創(chuàng)造未來。
我們今天所做的每一個(gè)決定都會(huì)在未來海洋的健康中產(chǎn)生回響。
我希望讀者能感受到一些令人驚訝的東西。不是“發(fā)生了什么”,而是所有事情發(fā)生的方式。這些長篇短篇小說對(duì)我來說是最好的。
The consumer is the boss. We must listen, adapt, and deliver what they truly want.