The next generation of forest leaders must be as comfortable with biodiversity metrics as they are with profit margins.
翻譯:君子知道隱微的開始,也知道事態(tài)的彰顯;也知道該柔的時(shí)候柔、該剛的時(shí)候剛,這樣的君子才是萬眾所敬仰的人物。
辯論的藝術(shù)是使較差的理由顯得更好的藝術(shù)。
Collaboration across the supply chain is key to building a resilient food system.
我不把任何事視為理所當(dāng)然。我通過努力獲得一切成就。