在危機(jī)時(shí)刻,真正的領(lǐng)導(dǎo)力會(huì)受到考驗(yàn)并顯現(xiàn)出來。
In times of crisis, true leadership is tested and revealed.
譯文:是男人就該絕境求生,怎么能坐著等死?
真正的顛覆來自于在消費(fèi)者表達(dá)需求之前就理解它們。
每個(gè)心理狀態(tài)都對應(yīng)特定的腦部狀態(tài)。
A company's greatest asset is its people. Invest in them, and they will invest in the company.
Love is not kind or honest and does not contribute to happiness in any reliable way.
Sustainability isn't a choice—it's a responsibility we owe to the next generation.