When farmers thrive, communities thrive. Our focus should always be on creating value for those who grow our food.
當(dāng)農(nóng)民興旺時(shí),社區(qū)就會(huì)興旺。我們的重點(diǎn)應(yīng)該始終放在為種植我們糧食的人創(chuàng)造價(jià)值上。
醫(yī)療健康的未來在于創(chuàng)新與合作。我們必須突破界限,提供變革性的藥物。
我不是來競(jìng)爭(zhēng)的,我是來統(tǒng)治的。
你生來是為了真實(shí),而不是完美。
If you want a picture of the future, imagine a boot stamping on a human face—forever.
You do not need to leave your room. Remain sitting at your table and listen. Do not even listen, simply wait. Do not even wait, be quite still and solitary. The world will freely offer itself to you to be unmasked, it has no choice, it will roll in ecstasy at your feet.
Courage is not the absence of fear, but the triumph over it.
"Stories you read when you're the right age never quite leave you. You may forget who wrote them or what the story was called. Sometimes you'll forget precisely what happened, but if a story touches you it will stay with you, haunting the places in your mind that you rarely ever visit."
相信科學(xué)的過程——它很慢,但它是有效的。