The future of medicine lies in personalized treatments tailored to individual needs.
醫(yī)學(xué)的未來(lái)在于針對(duì)個(gè)人需求的個(gè)性化治療。
Trust the scientific process—it’s slow but it works.
相信科學(xué)的過(guò)程——它很慢,但它是有效的。
Innovation requires both creativity and rigorous testing.
創(chuàng)新既需要?jiǎng)?chuàng)造力,也需要嚴(yán)格的測(cè)試。
The best ideas often come from unexpected places—stay open-minded.
最好的想法往往來(lái)自意想不到的地方——保持開放的心態(tài)。
Every experiment, even the ones that fail, teaches you something valuable.
每一個(gè)實(shí)驗(yàn),即使是失敗的,也會(huì)教會(huì)你一些有價(jià)值的東西。
mRNA technology is just the beginning; the potential for medical applications is limitless.
mRNA技術(shù)只是一個(gè)開始;醫(yī)學(xué)應(yīng)用的潛力是無(wú)限的。
Persistence in the face of failure is what separates successful scientists from the rest.
面對(duì)失敗時(shí)的堅(jiān)持將成功的科學(xué)家與其他人區(qū)分開來(lái)。
Collaboration is key to breakthroughs—no one does it alone.
合作是突破的關(guān)鍵——沒(méi)有人能獨(dú)自完成。
The most rewarding part of research is seeing your work translate into real-world impact.
研究最有價(jià)值的部分是看到你的工作轉(zhuǎn)化為現(xiàn)實(shí)世界的影響。
Science is not just about discovery; it's about making a difference in people's lives.
科學(xué)不僅僅是發(fā)現(xiàn);它是關(guān)于改變?nèi)藗兊纳睢?/div>