他說(shuō),世界的規(guī)律是開花然后凋零,但在人類的事務(wù)中沒(méi)有衰落,他表達(dá)的正午預(yù)示著黑夜的來(lái)臨。他的精神在成就的巔峰就已耗盡。他的全盛時(shí)期同時(shí)也是他黯淡的開始,他白晝的黃昏。
最終,我們記住的不是敵人的話語(yǔ),而是朋友的沉默。
"We are all the sum of our choices, but also of the choices made for us by others."
Around computers it is difficult to find the correct unit of time to measure progress. Some cathedrals took a century to complete. Can you imagine the grandeur and scope of a program that would take as long?
風(fēng)俗的專制無(wú)處不是人類進(jìn)步的阻礙。
The farmer is the cornerstone of our civilization.
科學(xué)不僅僅是發(fā)現(xiàn),更是堅(jiān)持和合作。