Use music to spread hope.
用音樂傳遞希望。
釋義:寧可讓雨水打濕衣服,也不能亂了步伐、失了儀態(tài)。常用來形容一個(gè)人做事非常謹(jǐn)慎、有原則,不會(huì)因外界環(huán)境的變化或突發(fā)情況而慌亂,始終保持著自己的節(jié)奏和方式。
Innovation is not just about technology; it's about changing the way we think and operate.
We will repay your love with better performances.
一切因緣和合的事物,都如同夢幻泡影,如同露水和閃電,應(yīng)該這樣看待。
The simplest of women are wonderful liars who can extricate themselves from the most difficult dilemmas with a skill bordering on genius.
The only way to get better is to compete against the best.