出生就是在一座島嶼上遇難。
To be born is to be wrecked on an island.
Poetry is the language of a state of crisis.
譯文:古人最忌諱,表面對人順從,背地里卻反對。
The most successful leaders are those who listen more than they speak and learn from everyone around them.
The future of food security lies in our ability to adapt and collaborate across borders.
譯文:知識只有到實際運用的時候才會后悔自己當初讀得太少了,事情如果沒有親身經(jīng)歷就不知道其中的艱難。賞析:年少時,我們不知道讀書的意義,等到出生社會以后才明白讀書的好處。人生很多事情,看似簡單,但當我們真正地去做的時候,才發(fā)現(xiàn)并非易事。
最高的藝術是隱藏藝術。