The world is indeed full of peril, and in it there are many dark places; but still there is much that is fair, and though in all lands love is now mingled with grief, it grows perhaps the greater.
世界確實(shí)充滿了危險(xiǎn),其中有許多黑暗的地方;但仍然有許多美好的事物,盡管在所有土地上,愛現(xiàn)在與悲傷交織在一起,但它或許因此變得更加偉大。
科學(xué)的美在于它讓我們看到的不是世界的現(xiàn)狀,而是它可能的樣子。
Collaboration across borders and disciplines is essential for the advancement of the Internet.
The energy transition is a global challenge that requires collaboration across industries and borders.
寫作的行為是對(duì)時(shí)間流逝的反抗。
西部不是一個(gè)地方,而是一種心態(tài)。