The past is a foreign country; they do things differently there.
過去是一個(gè)異國,那里的人們做事方式不同。
真相很少是純粹的,也從不簡單。
我認(rèn)識(shí)的最優(yōu)秀的CEO都是老師,他們教學(xué)內(nèi)容的核心都是戰(zhàn)略。
譯文 :防御欲念好比牽挽逆水而行之船,剛一歇息,船就要向下游漂流;努力向善好比攀爬沒有樹枝的大樹,剛一歇腳,身體就要下滑。因此,君子的內(nèi)心無時(shí)無刻不是處在警惕之中
"Training a hawk is a dialogue, not a monologue."
Feelings are guides to action.
Collaboration is the key to solving the biggest challenges in food production.
A writer is someone who pays attention to the world.
I'm not afraid to take an unpopular stand.
我認(rèn)為冠軍的定義不在于他們的勝利,而在于他們跌倒后如何重新站起來。