計(jì)算機(jī)科學(xué)的美在于它能夠建模并解決現(xiàn)實(shí)世界的問(wèn)題。
化用古人詩(shī)句,形容自然之宏大與人力之渺小。
真相往往比我們告訴自己的故事更復(fù)雜。
譯文:聽(tīng)取多方面的意見(jiàn)才能明辨是非,只聽(tīng)信一方面的話就會(huì)分不清是非。
"Writing is a form of resistance."
決策的質(zhì)量不是由結(jié)果來(lái)衡量,而是由做出決策的過(guò)程來(lái)衡量。
賞析:指出靈巧的人和聰明的人往往會(huì)因?yàn)樽约旱牟拍芏鴦诶酆蛻n慮,而沒(méi)有才能的人則沒(méi)有太多的追求和煩惱。