In the end, the value of a theory is not in its complexity, but in its ability to explain and predict.
最終,一個(gè)理論的價(jià)值不在于它的復(fù)雜性,而在于它解釋和預(yù)測(cè)的能力。
The most profound discoveries often come from the simplest observations.
最深刻的發(fā)現(xiàn)往往來(lái)自最簡(jiǎn)單的觀察。
To truly understand a problem, you must first simplify it to its core essence.
要真正理解一個(gè)問(wèn)題,你必須首先將其簡(jiǎn)化為其核心本質(zhì)。
The future of computing will be shaped not by hardware, but by the algorithms that drive it.
計(jì)算的未來(lái)不是由硬件決定的,而是由驅(qū)動(dòng)它的算法決定的。
The beauty of algorithms lies not in their complexity, but in their simplicity and elegance.
算法的美不在于它們的復(fù)雜性,而在于它們的簡(jiǎn)潔和優(yōu)雅。
In computer science, we stand on the shoulders of giants, but we must also be willing to question their assumptions.
在計(jì)算機(jī)科學(xué)中,我們站在巨人的肩膀上,但我們也必須愿意質(zhì)疑他們的假設(shè)。
The key to innovation is not just to think outside the box, but to realize that the box itself is an illusion.
創(chuàng)新的關(guān)鍵不僅在于跳出框框思考,而是要意識(shí)到框框本身就是一個(gè)幻覺(jué)。
Education is not the filling of a pail, but the lighting of a fire.
教育不是注滿一桶水,而是點(diǎn)燃一把火。
The real challenge in computer science is not to write programs, but to understand the nature of computation.
The most exciting breakthroughs often come from interdisciplinary research.
最令人興奮的突破往往來(lái)自跨學(xué)科研究。
Collaboration is essential in research; no one can solve big problems alone.
- «
- »