在一個(gè)人口過(guò)度擁擠的世界里,人們不太愿意接受他人的多樣性,更容易將他人視為對(duì)自身身份的威脅。
每個(gè)化學(xué)過(guò)程都講述一個(gè)故事,我們的工作是確保這是一個(gè)值得講述的故事。
最好的農(nóng)場(chǎng)是動(dòng)物茁壯成長(zhǎng)的地方,而不僅僅是生存。
The future of humanity depends on our ability to understand and manipulate the quantum world.
At that age, I'd take any excuse to make estimates and do minor arithmetic. I'd calculate our gas mileage -- figure out useless statistics on things like grocery spending. I'd been hearing an ad campaign about smoking. I can't remember the details, but basically the ad said, every puff of a cigarette takes some number of minutes off of your life: I think it might have been two minutes per puff. At any rate, I decided to do the math for my grandmother. I estimated the number of cigarettes per days, estimated the number of puffs per cigarette and so on. When I was satisfied that I'd come up with a reasonable number, I poked my head into the front of the car, tapped my grandmother on the shoulder, and proudly proclaimed, "At two minutes per puff, you've taken nine years off your life!"