Every chemical process tells a story - our job is to make sure it's a story worth telling.
每個化學過程都講述一個故事,我們的工作是確保這是一個值得講述的故事。
The future belongs to those who understand that doing good and doing well are not mutually exclusive.
未來屬于那些明白行善與成功并不矛盾的人。
We don't inherit the earth from our ancestors; we borrow it from our children.
我們不是從祖先那里繼承了地球,而是從我們的孩子那里借來的。
Diversity in thought and background isn't just good ethics - it's good business.
思想和背景的多樣性不僅僅是良好的道德,更是良好的商業(yè)策略。
The companies that will thrive are those that see environmental challenges as opportunities for innovation.
那些將環(huán)境挑戰(zhàn)視為創(chuàng)新機會的公司將會蓬勃發(fā)展。
In chemistry, as in life, the most transformative reactions often require patience and precise conditions.
在化學中,就像在生活中一樣,最具變革性的反應(yīng)往往需要耐心和精確的條件。
True leadership means making tough decisions today that will benefit generations tomorrow.
真正的領(lǐng)導力意味著今天做出艱難的決定,這將使子孫后代受益。
Sustainability isn't an option anymore - it's our only path forward.
可持續(xù)性不再是可選項,而是我們前進的唯一道路。
The chemical industry is the backbone of modern civilization, and we must treat it with the respect and responsibility it deserves.
化學工業(yè)是現(xiàn)代文明的支柱,我們必須以應(yīng)有的尊重和責任對待它。
Innovation is not just about creating something new; it's about solving real problems in ways that matter.
創(chuàng)新不僅僅是創(chuàng)造新事物,更是以有意義的方式解決實際問題。