天上枝枝,人間樹樹。曾何春而何秋,亦忘朝而忘暮。
釋義:天上的繁花枝枝相連,人間的樹木棵棵相接。不在乎經(jīng)歷了多少個(gè)春天和秋天,也忘卻了早晨和傍晚。不在乎時(shí)光的流逝,有一種超脫于時(shí)間之外的自在感。
Escribo para no desaparecer, para dejar una huella en este mundo que todo lo borra.
I'm a work in progress.
Celebrate your successes. Find some humor in your failures. Don't take yourself so seriously. Loosen up, and everyone around you will loosen up. Have fun. Show enthusiasm. Always.
我相信家庭的重要性和努力工作的價(jià)值。
數(shù)學(xué)中最深刻的思想往往源于最簡(jiǎn)單的觀察。