朗蘭茲綱領(lǐng)證明了數(shù)學(xué)抽象之美。
愛(ài)意味著向消極和積極同時(shí)敞開自己——向悲傷、痛苦和失望敞開,也向快樂(lè)、滿足和我們此前未知的意識(shí)強(qiáng)度敞開。
我不是說(shuō)唱歌手,我是一個(gè)亞洲的傳奇。
最好的領(lǐng)導(dǎo)者是那些為他人服務(wù)的人。
電報(bào)預(yù)示的未來(lái)遠(yuǎn)超人類理解。
創(chuàng)新區(qū)分了領(lǐng)導(dǎo)者和追隨者。
Science knows no country, because knowledge belongs to humanity, and is the torch which illuminates the world.