譯文:善于營(yíng)生的人,會(huì)教會(huì)自己的子孫營(yíng)生的本事,而不會(huì)給自己的子孫留下太多的財(cái)產(chǎn)。善于處事的人,會(huì)根據(jù)事物的客觀態(tài)度來(lái)作決定,而不一定是為了自己的一已私利。
譯文:別人的話不可全信,一定要理性的分析和判斷是否屬實(shí);遇到事情不可倉(cāng)促去做,一定要三思而后行,分析是否合情合理,然后才能付諸行動(dòng)。賞析:常言道,盡信書不如無(wú)書。這句話放在為人處世上也有借鑒意義。不管別人對(duì)某事某人說(shuō)好或是歹,我們都不能隨聲附和,人云亦云,要有自己的分析判斷。做事如果魯莽行事,不懂得冷靜思考,往往會(huì)招致大禍。
Simplicity is prerequisite for reliability.
夜晚是一首偉大的詩(shī),但星星是它的文字。
我不后悔任何事情,因?yàn)槊恳徊蕉甲屛易叩搅诉@里。
當(dāng)一件事有趣時(shí),探尋其中隱藏的真相。