It’s not whether you’re right or wrong that’s important, but how much money you make when you’re right and how much you lose when you’re wrong.
重要的不是你對了還是錯了,而是當(dāng)你對了的時候你賺了多少錢,當(dāng)你錯了的時候你虧了多少錢。
Once we realize that imperfect understanding is the human condition, there is no shame in being wrong, only in failing to correct our mistakes.
The worse a situation becomes, the less it takes to turn it around, the bigger the upside.
I'm only rich because I know when I'm wrong... I basically have survived by recognizing my mistakes.
Markets are constantly in a state of uncertainty and flux, and money is made by discounting the obvious and betting on the unexpected.
市場總是處于不確定和變化的狀態(tài),而賺錢是通過對顯而易見的事情進行折現(xiàn),并對意外事件下注。
The financial markets generally are unpredictable. So that one has to have different scenarios... The idea that you can actually predict what's going to happen contradicts my way of looking at the market.
I rely a great deal on animal instincts.
我非常依賴動物本能。
The main difference between me and other people who have amassed this kind of money is that I am primarily interested in ideas, and not in making money.
我和其他積累了這種財富的人之間的主要區(qū)別在于,我主要對思想感興趣,而不是賺錢。
- «
- »