【譯文】 孔子說:“三軍可以剝奪主帥,匹夫不可剝奪志向。”
The significance of a mental state lies in what it leads to.
Innovation is not just about creating something new; it's about improving what already exists.
譯文:選擇對方好的方面去學(xué)習(xí)并采納,對方不好的方面就要對照自己要改正。賞析:每個人都有優(yōu)點和缺點,別人的優(yōu)點,我們要學(xué)習(xí),別人的缺點,我們要反思。人只有在不斷地學(xué)習(xí)和反思中成熟。
心理學(xué)必須關(guān)注心理操作的實用性。