只要你曾經(jīng)在一只天鵝蛋里待過,就算你是生在養(yǎng)鴨場里也沒有什么關(guān)系。
As long as you have stayed in a swan's egg, it doesn't matter if you were born in a duck yard.
一個人必須經(jīng)過一番刻苦奮斗,才會有所成就。
A person must go through hard work to achieve something.
凡是能沖上去、能散發(fā)出來的焰火,都是美麗的。
All fireworks that can rise and burst forth are beautiful.
有了一些小成績就不求上進(jìn),這完全不符合我的性格。攀登上一個階梯,這固然很好,只要還有力氣,那就意味著必須再繼續(xù)前進(jìn)一步。
希望之橋就是從“信心”這個字開始的——而這是一條把我們引向無限博愛的橋。
The bridge of hope begins with the word 'faith'—and it is a bridge that leads us to infinite love.
清白的良心是一個溫柔的枕頭。
生命本身就是最美的童話。
Life itself is the most wonderful fairy tale.
Every man's life is a fairy tale written by God's fingers.
旅行對我來說,是恢復(fù)青春活力的源泉。
Traveling is for me a source of rejuvenating vitality.
僅僅活著是不夠的,還需要有陽光、自由,和一點花的芬芳。
"The world is full of wonders, but they become more wonderful when we share them."
世界充滿了奇跡,但當(dāng)我們分享它們時,它們變得更加奇妙。
"The most wonderful thing of all is to live in a world where there are so many wonders."
最奇妙的事情莫過于生活在一個充滿奇跡的世界里。
- «
- »