Tragic art, as it developed in the theaters of ancient Greece, in the fifth century B.C., was essentially an art form devoted to tracing how people fail, and also according them a level of sympathy, which ordinary life would not necessarily accord them. A few years ago, I was thinking about this, and I went to "The Sunday Sport," a tabloid newspaper I don't recommend you start reading if you're not familiar with it already.
悲劇的藝術(shù)來自古希臘。西元前五世紀(jì),這是一個(gè)專屬于描繪人類失敗過程的藝術(shù),同時(shí)也加入某種程度的同情。在現(xiàn)代生活并不常給于同情時(shí),幾年前我思考著這件事,我去見“周日運(yùn)動(dòng)期刊”,如果你還不認(rèn)識(shí)這個(gè)小報(bào),我建議你也別去讀。
尋找系外行星不僅僅是發(fā)現(xiàn)新世界,更是理解我們在宇宙中的位置。
你愛得越多,你就能愛得越多——而且你愛得越強(qiáng)烈。
自適應(yīng)控制是根據(jù)觀察到的系統(tǒng)行為調(diào)整控制器參數(shù)。
Transparency in production builds trust with consumers and stakeholders.