The essence of strategy is choosing a unique and valuable position rooted in systems of activities that are much more difficult to match.
戰(zhàn)略的本質(zhì)是選擇一個獨(dú)特且有價值的位置,這個位置植根于一系列難以匹配的活動系統(tǒng)中。
The root of the problem is the failure to distinguish between operational effectiveness and strategy.
問題的根源在于未能區(qū)分運(yùn)營效率和戰(zhàn)略。
Strategy is about setting yourself apart from the competition. It's not a matter of being better at what you do – it's a matter of being different at what you do.
戰(zhàn)略是關(guān)于使自己與競爭對手區(qū)別開來。這不是一個做得更好的問題,而是一個做得不同的問題。
The best CEOs I know are teachers, and at the core of what they teach is strategy.
Operational effectiveness and strategy are both essential to superior performance, but they work in very different ways.
運(yùn)營效率和戰(zhàn)略對于卓越表現(xiàn)都是必不可少的,但它們以非常不同的方式發(fā)揮作用。
Strategy is about making choices, trade-offs; it's about deliberately choosing to be different.
Competitive strategy is about being different. It means deliberately choosing a different set of activities to deliver a unique mix of value.