The real wealth of a nation lies in its natural capital.
一個(gè)國(guó)家真正的財(cái)富在于它的自然資本。
A healthy forest is a resilient forest.
健康的森林是有韌性的森林。
The smallest actions, multiplied by millions, can transform the world.
最小的行動(dòng),乘以百萬(wàn)次,就能改變世界。
If we want to protect forests, we must first understand them.
如果我們想保護(hù)森林,就必須先了解它們。
The best conservation starts with conversation.
最好的保護(hù)始于對(duì)話。
A forest managed with care is a forest that lasts.
用心管理的森林才能長(zhǎng)久存在。
The most sustainable resource is human ingenuity.
最可持續(xù)的資源是人類的智慧。
We don't have to choose between people and nature—we can thrive together.
我們不必在人類和自然之間做出選擇,我們可以共同繁榮。
The future of forestry is circular, not linear.
林業(yè)的未來(lái)是循環(huán)的,而不是線性的。
Forests are the lungs of the earth—let's not suffocate them.
森林是地球的肺,我們不要讓它窒息。