We don't have to choose between people and nature—we can thrive together.
我們不必在人類(lèi)和自然之間做出選擇,我們可以共同繁榮。
譯文:從書(shū)本上得到的知識(shí),體會(huì)很淺薄,要透徹地了解某件事,一定要親身實(shí)踐不可。賞析:做任何事,我們不僅要學(xué)習(xí)理論知識(shí),還要親身實(shí)踐。事情的難與易,對(duì)與錯(cuò),只有自己去做了后才有發(fā)言權(quán)。
You have to be willing to fail to be successful.
When you don’t know how much to pay someone for a particular task, ask them “what would be fair” and their answer usually is.
我是個(gè)幸存者,我不會(huì)放棄,我不會(huì)停下,我會(huì)更加努力。
可持續(xù)發(fā)展不僅僅是一個(gè)流行詞,更是我們對(duì)后代的責(zé)任。
I’m a fighter. I believe in the power of positivity and hard work.
The future of food security lies beneath the waves, and we must farm the seas responsibly.