The greatest economic transformations often begin with small, deliberate steps.
最偉大的經(jīng)濟轉(zhuǎn)型往往始于小而深思熟慮的步驟。
The power of data lies in its ability to tell stories that numbers alone cannot convey.
數(shù)據(jù)的力量在于它能夠講述數(shù)字本身無法傳達的故事。
The future of gender equality depends on dismantling both visible and invisible barriers.
性別平等的未來取決于拆除可見和不可見的障礙。
The most enduring changes come from understanding the root causes of problems, not just their symptoms.
最持久的變化來自于理解問題的根本原因,而不僅僅是癥狀。
The study of economics is ultimately the study of human behavior and its consequences.
經(jīng)濟學(xué)的研究最終是對人類行為及其后果的研究。
The true cost of inequality is the potential that goes unrealized.
不平等的真正代價是未實現(xiàn)的潛力。
The silent revolution of women’s labor force participation has reshaped families, markets, and societies.
女性勞動力參與的靜默革命重塑了家庭、市場和社會。
The path to economic justice begins with recognizing the full humanity of every individual.
經(jīng)濟正義之路始于承認每個人的全部人性。
The economics of gender is not a niche subject; it is central to understanding modern economies.
性別經(jīng)濟學(xué)并不是一個小眾主題;它是理解現(xiàn)代經(jīng)濟體的核心。
The persistence of gender inequality is not just a failure of policy but a failure of imagination.
性別不平等的持續(xù)存在不僅是政策的失敗,也是想象力的失敗。
- «
- »