The worth of a mental process is in its service to life.
心理過(guò)程的價(jià)值在于它對(duì)生命的服務(wù)。
Consciousness is the theater where the drama of adaptation is played out.
意識(shí)是適應(yīng)戲劇上演的劇場(chǎng)。
The mind is a biological instrument for managing life's challenges.
心靈是應(yīng)對(duì)生活挑戰(zhàn)的生物工具。
Psychology is the study of how we navigate existence.
心理學(xué)是我們?nèi)绾务{馭存在的研究。
The function of thought is to guide action toward successful outcomes.
思想的功能是引導(dǎo)行動(dòng)走向成功的結(jié)果。
Every mental act is an act of adjustment.
每一個(gè)心理行為都是調(diào)整的行為。
The mind is not a mirror of the world, but an instrument for dealing with it.
心靈不是世界的一面鏡子,而是應(yīng)對(duì)世界的工具。
Psychology must be grounded in the reality of the organism's struggle to exist.
心理學(xué)必須植根于有機(jī)體為生存而斗爭(zhēng)的現(xiàn)實(shí)中。
The stream of consciousness is a stream of solutions.
意識(shí)之流即解決方案之流。
Thought is the servant of action, and action is the servant of survival.
思想是行動(dòng)的仆人,而行動(dòng)是生存的仆人。