"I tend to think that the camera is much more truthful than the human eye."
我認(rèn)為相機(jī)比人眼更加真實(shí)。
"There are no hard distinctions between what is real and what is unreal, nor between what is true and what is false."
在真實(shí)與不真實(shí)之間,在真實(shí)與虛假之間,沒有嚴(yán)格的區(qū)別。
"The past is what you remember, imagine you remember, convince yourself you remember, or pretend you remember."
過去是你所記得的,想象你記得的,說服自己記得的,或假裝記得的。
The past is a foreign country; they do things differently there.
The desire for verification is understandable but cannot always be satisfied.
I’m not a theorist. I’m not an intellectual. I go by my nose.
我不是理論家。我不是知識分子。我靠直覺行事。
To supply an explicit moral tag to an evolving and compulsive dramatic image seems to me facile, impertinent and dishonest.
為一個不斷演變且令人無法抗拒的戲劇形象貼上明確的道德標(biāo)簽,在我看來是膚淺、無禮且不誠實(shí)的。
The closer you are to death, the more alive you feel.
你離死亡越近,就越能感覺到活著。
The question of truth and falsehood is always present, but it is not always answerable.
真假的問題始終存在,但并不總是可以回答的。
The silence is so deep it roars.
沉默如此深沉,以至于它在咆哮。
The speech we hear is an indication of that which we don't hear.
A moment is sucked away before you can say anything about it.