譯文:不能讓智巧勞煩打擾我們的心境,不能讓私利拖累我們的自身;把國(guó)家的治亂寄托在法術(shù)上,把是非的判斷寄托在賞罰上。
比被人議論更糟的是無(wú)人議論。
譯文:想要看清一個(gè)人,應(yīng)當(dāng)看看他交的是什么朋友。
When we fail to set boundaries and hold people accountable, we feel used and mistreated.
沉默不可避免地仍然是一種言語(yǔ)形式。